[ পঞ্চাশ দশকের আমেরিকান কবি,
শক্তি চ্যাটার্জী, সুনীল গাঙ্গুলী,
মলয় রায় চৌধুরী (হাংরি-জেনারেশন) -র বন্ধু ছিলেন। ষাটের দশকে কোলকাতায় এসেছিলেন। ]
আমি যখন মারা গেলাম, ভালবাসা, যখন মরেছি
আমার হৃদয় তোমার যত্নে ভেঙে গেছে;
আমি এমন নিখুঁত ভালবাসায় যে কখনও ভুগিনি
এখন যেমন আমি কষ্ট সহ্য করি এবং স্থির থাকি
আমি যখন মারা গেলাম, ভালবাসা, যখন আমি মরেছি।
আমি যখন মারা গেলাম, ভালবাসা, যখন মরেছি
আমি অন্তহীন গোলকধাঁধায় ক্লান্ত হয়ে পড়েছি
পুরুষরা বহু শতাব্দী ধরে চলেছে,
দ্বার প্রশস্ত ছিল যেমন অন্তহীন
আমি যখন মারা গেলাম, ভালবাসা, যখন আমি মরেছি।
আমি যখন মারা গেলাম, ভালবাসা, যখন মরেছি
উপরের বাতাসে যুদ্ধ হয়েছিল:
যা ঘটে, সব সেখানেই ঘটে;
আমার পাশের একজন দেবদূত ছিলেন
আমি যখন মারা গেলাম, ভালবাসা, যখন আমি মারা গেলাম।
A Western Ballad (Allen Ginsberg)
When I died, love, when I died
my heart was broken in your care;
I never suffered love so fair
as now I suffer and abide
when I died, love, when I died.
When I died, love, when I died
I wearied in an endless maze
that men have walked for centuries,
as endless as the gate was wide
when I died, love, when I died.
When I died, love, when I died
there was a war in the upper air:
all that happens, happens there;
there was an angel by my side
when I died, love, when I died.