ফেদেরিকো গার্সিয়া লোরকা (Federico del Sagrado Corazón de Jesús García Lorca)
ফেদেরিকো গার্সিয়া লোরকা, তাঁর এই স্প্যানিশ নামের মধ্যে, প্রথম বা পৈতৃক উপাধি হল গার্সিয়া এবং দ্বিতীয় বা মাতৃ পরিবারের নাম লোরকা।
ফেদেরিকো দেল সাগ্রাডো কোরাজন দে জেসুস গার্সিয়া লোরকা ৫ই জুন ১৮৯৮ সালে, দক্ষিণ স্পেনের গ্রানাডা থেকে ১৭ কিমি পশ্চিমে একটি ছোট শহর ফুয়েন্তে ভ্যাকেরোসে জন্মগ্রহণ করেন। তার বাবা, ফেদেরিকো গার্সিয়া রদ্রিগেজ, গ্রানাডার কাছে উর্বর ভেগা (উপত্যকা) এবং শহরের কেন্দ্রস্থলে একটি আরামদায়ক ভিলা সহ একটি সমৃদ্ধ জমির মালিক ছিলেন। গার্সিয়া রদ্রিগেজ চিনির শিল্পে উন্নতির সাথে তার ভাগ্যের উত্থান দেখেছেন। গার্সিয়া লোরকার মা ভিসেন্টা লোরকা রোমেরো ছিলেন একজন শিক্ষক।
ফুয়েন্তে ভ্যাকেরোসের পরে, পরিবারটি ১৯০৫ সালে কাছের শহর Valderrubio-য়ে চলে যায় (সেই সময়ে Asquerosa নামে)। ১৯০৯ সালে, যখন ছেলেটির বয়স এগারো, তার পরিবার আঞ্চলিক রাজধানী গ্রানাডায় চলে আসে, যেখানে একটি উচ্চ বিদ্যালয়ের সমতুল্য ছিল, তাদের সবচেয়ে পরিচিত বাসস্থান হলো গ্রীষ্মকালীন বাড়ি যার নাম হুয়ের্তা দে সান ভিসেন্টে, তখন গ্রানাডা শহরের উপকণ্ঠে। সারা জীবনের জন্য, তিনি প্রাকৃতিক জগতের কাছাকাছি থাকার গুরুত্ব বজায় রেখেছিলেন, দেশে তার লালন-পালনের প্রশংসা করেছিলেন। এই তিনটি বাড়ি-ফুয়েন্তে ভ্যাকেরোস, ভালদেররুবিও এবং হুয়ের্তা দে সান ভিসেন্টে-আজ যাদুঘর।
১৯১৫ সালে, মাধ্যমিক বিদ্যালয় থেকে স্নাতক হওয়ার পর, গার্সিয়া লোরকা গ্রানাডা বিশ্ববিদ্যালয়ে ভর্তি হন। এই সময়ে তার অধ্যয়নের বিষয় ছিল আইন, সাহিত্য এবং সৃষ্টিশীল রচনা। তার কৈশোর জুড়ে, তিনি সাহিত্যের চেয়ে সঙ্গীতের প্রতি গভীর অনুরাগ অনুভব করেছিলেন। যখন তার বয়স এগারো ছিল, তখন তিনি স্থানীয় সংরক্ষক এবং একজন সুরকার আন্তোনিও সেগুরা মেসার সাথে ছয় বছর পিয়ানো বাজিয়ে ছিলেন। আন্তোনিও সেগুরা ফেদেরিকোর সঙ্গীতে ক্যারিয়ারের স্বপ্নকে অনুপ্রাণিত করেছিলেন, যার প্রথম শৈল্পিক অনুপ্রেরণা ক্লদ ডেবুসি, ফ্রেডেরিক চোপিন এবং লুডভিগ ভ্যান বিথোভেনের স্কোর প্রভৃতি। পরে, সুরকার ম্যানুয়েল ডি ফাল্লার সাথে তার বন্ধুত্ব হয়। তার সাথে, স্প্যানিশ লোককাহিনী যাদুতে পরিণত হয়েছিল। গার্সিয়া লোরকা ১৯১৬ সালে সেগুরার মৃত্যুর আগ পর্যন্ত লেখালেখির দিকে ঝুঁকেননি এবং তার প্রথম গদ্য রচনা যেমন “নকটর্ন”, “ব্যালাডে” এবং “সোনাটা” বাদ্যযন্ত্রের আকৃতিতে আঁকেন। গ্রানাডার ক্যাফে আলামেডায় এল রিনকনসিলোতে তার তরুণ বুদ্ধিজীবীরা জড়ো হতো। সেখানে গার্সিয়া লোরকা যেতেন। ১৯১৬ এবং ১৯১৭ সালে, গার্সিয়া লোরকা তার বিশ্ববিদ্যালয়ের একজন অধ্যাপকের সাথে উত্তর স্পেনের ক্যাস্টিল, লিওন এবং গ্যালিসিয়া ভ্রমণ করেছিলেন, যিনি তাকে তার প্রথম বই, ইম্প্রেশনেস ওয়াই পাইসাজেস (ইমপ্রেশনস এবং ল্যান্ডস্কেপস-এ মুদ্রিত১৯১৮ সালে তার পিতার ব্যয়ে)।
ফার্নান্দো দে লস রিওস গার্সিয়া লোরকার পিতামাতাকে ১৯১৯ সালে মাদ্রিদের প্রগতিশীল, অক্সব্রিজ-অনুপ্রাণিত রেসিডেনসিয়া দে এস্তুদিয়ান্তেসে চলে যেতে রাজি করিয়েছিলেন, যখন নামমাত্র মাদ্রিদ বিশ্ববিদ্যালয়ে ক্লাসে যোগ দেন।
তিনি প্রাথমিকভাবে রোমান্সেরো গিটানো (জিপসি ব্যালাডস, ১৯২৮ সালে) দিয়ে খ্যাতি অর্জন করেছিলেন, যা তার জন্মস্থান আন্দালুসিয়ার জীবনকে চিত্রিত করে একটি কবিতার বই। তার কবিতায় ঐতিহ্যবাহী আন্দালুসিয়ান মোটিফ এবং আভান্ট-গার্ড শৈলী অন্তর্ভুক্ত ছিল। ১৯২৯ সাল থেকে ১৯৩০ সাল পর্যন্ত নিউইয়র্ক সিটিতে থাকার পর, মরণোত্তরভাবে পোয়েটা এন নুয়েভা ইয়র্ক (নিউ ইয়র্কের কবি, ১৯৪২ সাল)-য়ে নথিভুক্ত করার পর, তিনি স্পেনে ফিরে আসেন এবং তার সবচেয়ে বিখ্যাত নাটক লিখেছেন, ব্লাড ওয়েডিং (১৯৩২ সাল), ইয়েরমা (১৯৩৪ সাল) ), এবং The House of Bernarda Alba (১৯৩৬ সাল)।
তিনি ছিলেন কবি, নাট্যকার, এবং থিয়েটার পরিচালক। গারসিয়া লোরকা ‘২৭’এর প্রজন্মের প্রতীক সদস্য হিসেবে আন্তর্জাতিক স্বীকৃতি অর্জন করেন, একটি দল যা বেশিরভাগ কবিদের নিয়ে গঠিত যারা স্প্যানিশ সাহিত্যে ইউরোপীয় আন্দোলনের (যেমন প্রতীকবাদ, ভবিষ্যতবাদ, এবং পরাবাস্তববাদ) এর মূলনীতি প্রবর্তন করেছিলেন।
মারা গেছেন ১৯ শে আগস্ট ১৯৩৬ সালে(৩৮ বছর বয়সে) আলফাকার, গ্রানাডা, স্পেনের কাছে।
তাঁর পেশা ছিল স্প্যানিশ শিক্ষা কলম্বিয়া বিশ্ববিদ্যালয় গ্রানাডা বিশ্ববিদ্যালয়।
গারসিয়া লোরকা সমকামী ছিলেন এবং ভাস্কর এমিলিও আলাড্রেন পেরোজো [স্প্যানিশ]-এর সাথে তার সম্পর্ক শেষ হওয়ার পর বিষণ্নতায় ভুগছিলেন। সালভাদর ডালির সাথে গার্সিয়া লোরকার একটি ঘনিষ্ঠ মানসিক সম্পর্ক ছিল, যিনি বলেছিলেন যে তিনি গার্সিয়া লোরকার যৌন অগ্রগতি প্রত্যাখ্যান করেছিলেন।
স্প্যানিশ গৃহযুদ্ধের শুরুতে জাতীয়তাবাদী বাহিনী দ্বারা গার্সিয়া লোরকাকে হত্যা করা হয়েছিল। তার দেহাবশেষ কখনও পাওয়া যায়নি, এবং উদ্দেশ্য বিতর্কে রয়ে গেছে। কেউ কেউ তাত্ত্বিকভাবে সমকামী, সমাজবাদী বা উভয়ের জন্য তাকে টার্গেট করা হয়েছিল, আবার কেউ কেউ ব্যক্তিগত বিরোধকে সম্ভাব্য কারণ হিসেবে দেখেন।
মাদ্রিদের রেসিডেনসিয়া দে এস্তুদিয়ান্তেসে, গার্সিয়া লোরকা লুইস বুনুয়েল এবং সালভাদর ডালি এবং অন্যান্য অনেক সৃজনশীল শিল্পীর সাথে বন্ধুত্ব করেছিলেন যারা স্পেন জুড়ে প্রভাবশালী ছিলেন বা হয়ে উঠেছিলেন। তিনি কবি জুয়ান রামন জিমেনেজের ডানার নিচে নিয়ে গিয়েছিলেন, তিনি নাট্যকার এডুয়ার্ডো মারকুইনা এবং মাদ্রিদের তেত্রো এসলাভার পরিচালক গ্রেগোরিও মার্টিনেজ সিয়েরার ঘনিষ্ঠ হয়েছিলেন।
১৯১৯ – ১৯২০ সালে, সিয়েরার আমন্ত্রণে, তিনি তার প্রথম নাটক, The Butterfly’s Evil Spell লিখেছিলেন এবং মঞ্চস্থ করেছিলেন। এটি একটি শ্লোক নাটক ছিল একটি তেলাপোকা এবং একটি প্রজাপতির মধ্যে অসম্ভব প্রেমের নাটকীয়তা, অন্যান্য পোকামাকড়ের সমর্থনকারী কাস্টের সাথে, মাত্র চারটি পারফরম্যান্সের পর এটিকে মঞ্চ থেকে উপহাস করা হয় নাতার কর্মজীবন, তিনি পরে দাবি করবেন যে ১৯২৭ সালে রচিত মারিয়ানা পিনেদা আসলে তার প্রথম নাটক। রেসিডেনসিয়া দে এস্তুদিয়ান্তেসে থাকাকালীন, তিনি আইন ও দর্শনে ডিগ্রি অর্জন করেছিলেন, যদিও অধ্যয়নের চেয়ে লেখালেখিতে তার আগ্রহ ছিল বেশি।
গার্সিয়া লোরকার প্রথম কবিতার বই, Libro de poemas, ১৯২১ সালে প্রকাশিত হয়েছিল, ১৯১৮ সাল থেকে লেখা কাজ সংগ্রহ করে এবং তাঁর ভাই ফ্রান্সিসকো (ডাকনাম Paquito) এর সাহায্যে নির্বাচিত হয়েছিল। তারা ধর্মীয় বিশ্বাস, বিচ্ছিন্নতা এবং প্রকৃতির বিষয়বস্তু নিয়ে উদ্বেগ প্রকাশ করে তার গদ্যের প্রতিচ্ছবিকে পূর্ণ করেছিল। ১৯২২ সালের গোড়ার দিকে, গ্রানাডায় গার্সিয়া লোরকা ফ্ল্যামেনকো পারফরম্যান্স এবং এর ক্যান্টে জোন্ডো শৈলী উন্নত করার জন্য উৎসর্গীকৃত ‘কনকার্সো ডি কান্টে জোন্ডো’-র প্রচার করার জন্য সুরকার ম্যানুয়েল ডি ফাল্লার সাথে যোগ দিয়েছিলেন। এক বছর আগে, গার্সিয়া লোরকা তার পোয়েমা দেল ক্যান্টে জোন্ডো (“ডিপ গানের কবিতা”, ১৯৩১ সাল পর্যন্ত প্রকাশিত হয়নি) লিখতে শুরু করেছিলেন, তাই তিনি স্বাভাবিকভাবেই ফ্লামেনকোর শিল্পের উপর একটি প্রবন্ধ রচনা করেছিলেন, এবং শুরু করেছিলেন কনকার্সোর সমর্থনে প্রকাশ্যে কথা বলতে। জুনে মিউজিক ফেস্টিভ্যালে তিনি ফ্ল্যামেনকো ক্যান্টোরের বিখ্যাত ম্যানুয়েল টরের সাথে দেখা করেছিলেন।পরের বছর গ্রানাডায় তিনি আন্দালুসিয়ান থেকে লোরকা দ্বারা রূপান্তরিত ‘লা নিনা কুয়ে রিয়েগা লা আলবাহাকা ই এল প্রিন্সিপে প্রিগুন্টন’ (দ্য গার্ল দ্যা ওয়াটারস দ্য বেসিল অ্যান্ড দ্য ইনকুইজিটিভ প্রিন্স) শিশুদের জন্য একটি বাদ্যযন্ত্র নির্মাণে ফাল্লা এবং অন্যান্যদের সাথে সহযোগিতা করেন।
গল্প “গভীর গান” এর অনুক্রমে একই কাঠামোগত রূপ থেকে অনুপ্রাণিত হয়ে, তার সংগ্রহ Suites (২৯২৩ সালে) কখনই শেষ হয়নি এবং ১৯৮৩ সাল পর্যন্ত প্রকাশিত হয়নি।
লোরকা এবং ডালি থেকে আন্তোনিও দে লুনা পর্যন্ত পোস্টকার্ড, “ফেদেরিকো” স্বাক্ষরিত। “প্রিয় আন্তোনিটো: সমুদ্র, ফোনোগ্রাফ এবং কিউবিস্ট পেইন্টিংয়ের একটি সুস্বাদু পরিবেশের মাঝে আমি আপনাকে অভিবাদন জানাই এবং আমি আপনাকে আলিঙ্গন করি। ডালি এবং আমি এমন কিছু প্রস্তুত করছি যা হবে ‘মোল বে’। কিছু ‘মোল বনিক।’ বুঝতে না পেরে, আমি নিজেকে কাতালানে জমা দিয়েছি। বিদায় আন্তোনিও। তোমার বাবাকে হ্যালো বল। এবং আমার সেরা অপরিবর্তনীয় বন্ধুত্বের সাথে নিজেকে প্রণাম করুন। আপনি দেখেছেন তারা পাকিটোর সাথে কী করেছে! (নীরবতা)” উপরে, ডালি লিখেছেন: “সালভাদর ডালি থেকে শুভেচ্ছা”
পরের কয়েক বছরে, গার্সিয়া লোরকা ক্রমশই স্পেনের অ্যাভান্ট-গার্ডে জড়িত হয়ে পড়েন। তিনি ক্যানসিওনস (গান) নামে একটি কবিতা সংকলন প্রকাশ করেন, যদিও এতে সাধারণ অর্থে গান ছিল না। এর কিছুদিন পরে, লোরকাকে ২৫ জুন থেকে ২ জুলাই ১৯২৭ সাল পর্যন্ত বার্সেলোনার গ্যালারী ডালমাউ-এ আঁকার একটি সিরিজ প্রদর্শনের জন্য আমন্ত্রণ জানানো হয়, লোরকার স্কেচ ছিল জনপ্রিয় এবং অ্যাভান্ট-গার্ড শৈলীর মিশ্রণ, যা ক্যানসিওনের পরিপূরক। তার কবিতা এবং অঙ্কন উভয়ই ঐতিহ্যগত আন্দালুসিয়ান মোটিফ, কিউবিস্ট সিনট্যাক্স এবং যৌনতার পরিচয় নিয়ে ব্যস্ততার প্রভাব প্রতিফলিত করেছে। অনেকগুলো আঁকার মধ্যে রয়েছে স্বপ্নের মতো মুখ (বা ছায়া)। পরবর্তীতে তিনি দ্বৈত মুখগুলিকে স্ব-প্রতিকৃতি হিসাবে বর্ণনা করেন, “মানুষের কান্নার পাশাপাশি জয়ী হওয়ার ক্ষমতা” দেখায়, তার দৃঢ় বিশ্বাসের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ যে দুঃখ এবং আনন্দ জীবন এবং মৃত্যুর মতো অবিচ্ছেদ্য।
সবুজ বাতাস। সবুজ শাখা।
জাহাজ সমুদ্রের উপর ভাসছে
এবং পাহাড়ে ঘোড়া।
কোমরে ছায়া নিয়ে
সে তার বারান্দায় স্বপ্ন দেখে,
সবুজ মাংস, সবুজ চুল,
ঠান্ডা রূপার চোখ দিয়ে।
“রোমান্স সোনাম্বুলো” থেকে,
(“স্লিপওয়াকিং রোম্যান্স”), গার্সিয়া লোরকা
romancero gitano (Gypsy Ballads, ১৯২৮ সাল), তার Cancion সিরিজের অংশ, তার সবচেয়ে পরিচিত কবিতার বই হয়ে ওঠে। এটি ছিল ব্যালাড এবং কবিতাগুলির একটি অত্যন্ত স্টাইলাইজড অনুকরণ যা এখনও স্প্যানিশ গ্রামাঞ্চল জুড়ে রয়ে গেছে। গার্সিয়া লোরকা কাজটিকে আন্দালুসিয়ার একটি “খোদাই করা বেদীর টুকরো” হিসাবে বর্ণনা করেছেন “জিপসি, ঘোড়া, প্রধান দেবদূত, গ্রহ, এর ইহুদি এবং রোমান বাতাস, নদী, অপরাধ, চোরাকারবারীর প্রতিদিনের স্পর্শ এবং কর্ডোবার নগ্ন শিশুদের স্বর্গীয় দৃশ্য .এমন একটি বই যা দৃশ্যমান আন্দালুসিয়াকে খুব কমই প্রকাশ করে, কিন্তু যেখানে লুকানো আন্দালুসিয়া কাঁপছে।”
১৯২৮ সালে, বইটি তাকে স্পেন এবং হিস্পানিক বিশ্ব জুড়ে খ্যাতি এনে দেয় এবং এর অনেক পরেই তিনি একজন নাট্যকার হিসাবে সুনাম অর্জন করেছিলেন। তিনি বাকি জীবন ধরে, লেখক আন্দালুস সংস্কৃতির উপাদানগুলি অনুসন্ধান করবেন, “সুচিত্রময়” বা “স্থানীয় রঙ” এর ক্লিচড ব্যবহারকে অবলম্বন না করেই এর সারাংশ খুঁজে বের করার চেষ্টা করেন।
তার দ্বিতীয় নাটক, মারিয়ানা পিনেদা, সালভাদর ডালির স্টেজ সেটিংস সহ, ১৯২৭ সালে বার্সেলোনায় দারুণ প্রশংসিত হয়। ১৯২৬ সালে, গার্সিয়া লোরকা The Shoemaker’s Prodigious Wife নাটকটি লিখেছিলেন, যেটি ১৯৩০ এর দশকের প্রথম দিকে দেখানো হয়নি । এটি ছিল ফ্যান্টাসি সম্পর্কে একটি প্রহসন, একটি ফ্লার্টেটিং, ক্ষুধার্ত স্ত্রী এবং একটি মুরগি-পেকড জুতার মধ্যে সম্পর্কের উপর ভিত্তি করে।
১৯২৫ থেকে ১৯২৮ সাল পর্যন্ত, তিনি আবেগপূর্ণভাবে ডালির সাথে জড়িত ছিলেন। যদিও লোরকার সাথে ডালির বন্ধুত্বে পারস্পরিক আবেগ একটি শক্তিশালী উপাদান ছিল, ডালি বলেছিলেন যে তিনি কবির কামুক প্রকৃতিকে বারবার প্রত্যাখ্যান করেছিলেন।
“জিপসি ব্যালাডস” এর সাফল্যের সাথে সাথে ডালির সাথে তাঁর বিচ্ছেদ ঘটে এবং ভাস্কর এমিলিও আলাড্রেন পেরোজো [স্প্যানিশ] এর সাথে প্রেমের সম্পর্ক ভেঙে যায়। এটি তাঁর মনে ক্রমবর্ধমান বিষণ্নতা নিয়ে আসে, এই পরিস্থিতির কারণে সমকামিতার জন্য তার যন্ত্রণা বেড়ে যায়। তিনি অনুভব করেছিলেন যে তিনি সফল লেখকের ব্যক্তিত্বের মধ্যে আটকা পড়ে গেছেন, যা তাকে জনসমক্ষে বজায় রাখতে অযথা বাধ্য করা হয়েছিল, এবং নির্যাতিত করা হয়েছিল, যা তিনি স্বয়ং শুধুমাত্র প্রামাণিক হিসাবে ব্যক্তিগতভাবে স্বীকার করতে পারেন। তিনি একটি “জিপসি কবি” হিসাবে কবুতর ছিদ্র করা হয়েছে সে বোধ ছিল. তিনি লিখেছেন: “জিপসিগুলি একটি থিম। এবং এর চেয়ে বেশি কিছু নয়। আমি শুধু সেলাই সূঁচ বা জলবাহী ল্যান্ডস্কেপের কবি হতে পারি। তাছাড়া, এই জিপসিজম আমাকে একজন অসংস্কৃতিহীন, অজ্ঞ এবং আদিম কবির চেহারা দেয় যা আপনি ভাল করেই জানেন তা আমি নই। আমি টাইপকাস্ট হতে চাই না।”
গার্সিয়া লোরকার সঙ্গে তার ঘনিষ্ঠ বন্ধুদের বিচ্ছেদ চরমে পৌঁছেছিল যখন পরাবাস্তববাদী ডালি এবং লুইস বুনুয়েল তাদের ১৯২৯ সালের চলচ্চিত্র উন চিয়েন আন্দালু (একটি আন্দালুসিয়ান কুকুর)-য়ে সহযোগিতা করেছিলেন। গার্সিয়া লোরকা এটিকে ব্যাখ্যা করেছেন, সম্ভবত ভুলভাবে, নিজের উপর একটি ভয়ঙ্কর আক্রমণ হিসাবে এই সময়ে ডালি তার ভাবী স্ত্রী গালার সাথেও দেখা করেছিলেন। এই সমস্যাগুলি সম্পর্কে সচেতন (যদিও সম্ভবত তাদের কারণগুলি নয়), গার্সিয়া লোরকার পরিবার তাকে ১৯২৯ – ১৯৩০ সালে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে দীর্ঘ সফর করার ব্যবস্থা করেছিল।
১৯২৯ সালের জুন মাসে, গার্সিয়া লোরকা RMS অলিম্পিকে ফার্নান্দো দে লস রিওসের সাথে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে ভ্রমণ করেছিলেন, আর এম.এস টাইটানিকের একটি বোন লাইনার। তারা বেশিরভাগ নিউইয়র্ক সিটিতে থাকতেন, যেখানে রিওস একটি বক্তৃতা সফর শুরু করেছিলেন এবং গার্সিয়া লোরকা তার পিতামাতার অর্থায়নে কলম্বিয়া ইউনিভার্সিটি স্কুল অফ জেনারেল স্টাডিজে ভর্তি হন। তিনি ইংরেজি অধ্যয়ন করেছিলেন কিন্তু, আগের মতো, অধ্যয়নের চেয়ে লেখার জন্য তাকেবেশি শ্রম দিতে হয়েছিল। কলম্বিয়াতে, তিনি জন জে হলে থাকতেন।
তিনি সেসময় ভারমন্ট এবং পরে হাভানা, কিউবাতেও সময় কাটিয়েছেন। তাঁর সংকলন Poeta en Nueva York (নিউ ইয়র্কের কবি, ১৯৪২ সালে মরণোত্তর প্রকাশিত) কিছু গ্রাফিক্যালি পরীক্ষামূলক কাব্যিক কৌশলের মাধ্যমে বিচ্ছিন্নতা এবং বিচ্ছিন্নতাকে অন্বেষণ করে এবং ওয়াল স্ট্রিট দুর্ঘটনার দ্বারা প্রভাবিত হয়েছিলেন যা তিনি ব্যক্তিগতভাবে প্রত্যক্ষ করেছিলেন।
শহুরে পুঁজিবাদী সমাজ এবং বস্তুবাদী আধুনিকতার নিন্দা ছিল এইসময়ের রচনায় যা তাঁর আগের কাজ থেকে প্রস্থান এবং একজন লোকসাহিত্যিক হিসাবে তার এই সময়ের নাটক, El público (The Public), ১৯৭০ এর দশকের শেষের দিকে প্রকাশিত হয়নি এবং সম্পূর্ণ পাণ্ডুলিপিটি দৃশ্যত হারিয়ে গেছে, সম্পূর্ণরূপে প্রকাশিত হয়নি। যাই হোক, নিউ ইয়র্ক সিটির হিস্পানিক সোসাইটি অফ আমেরিকা তার বেশ কয়েকটি ব্যক্তিগত চিঠি সংরক্ষণ করে।
১৯৩০ সালে গার্সিয়া লোরকার স্পেনে প্রত্যাবর্তনকালে প্রিমো ডি রিভারার স্বৈরশাসনের পতন এবং দ্বিতীয় স্প্যানিশ প্রজাতন্ত্র প্রতিষ্ঠার সাথে মিলে যায়। ১৯৩১ সালে, গার্সিয়া লোরকা একটি স্টুডেন্ট থিয়েটার কোম্পানি, টেট্রো ইউনিভার্সিটিরিও লা বাররাকা (দ্য শ্যাক) এর পরিচালক নিযুক্ত হন। এটি দ্বিতীয় প্রজাতন্ত্রের শিক্ষা মন্ত্রক দ্বারা অর্থায়ন করা হয়েছিল, এবং বিনামূল্যে ক্লাসিক্যাল স্প্যানিশ থিয়েটারের সাথে দর্শকদের পরিচয় করিয়ে দেওয়ার জন্য এটি স্পেনের গ্রামীণ এলাকায় ভ্রমণের জন্য গঠন করা হয়েছিল। একটি বহনযোগ্য মঞ্চ এবং সামান্য সরঞ্জাম সহ, তারা থিয়েটারকে এমন লোকদের কাছে নিয়ে যেতে চেয়েছিল যারা কখনও থিয়েটার দেখেনি। গার্সিয়া লোরকা পরিচালনার পাশাপাশি নিজেও অভিনয় করতেন। তিনি মন্তব্য করেছিলেন: “মাদ্রিদের বাইরে, থিয়েটারটি, যেটি মূলত মানুষের জীবনের একটি অংশ, প্রায় মৃত, এবং লোকেরা সেই অনুযায়ী কষ্ট পায়, যদি তারা তাদের দুটি চোখ বা কান হারিয়ে ফেলত, অথবা স্বাদের অনুভূতি। আমরা [লা বারাকা] তাদের ফিরিয়ে দিতে যাচ্ছি।”
তার দরিদ্র গ্রামীণ স্পেন এবং নিউ ইয়র্ক (বিশেষ করে ভোটাধিকার বঞ্চিত আফ্রিকান-আমেরিকান জনসংখ্যার মধ্যে) ভ্রমণের অভিজ্ঞতা তাকে সামাজিক কর্মের থিয়েটারের একজন উৎসাহী কর্মীতে রূপান্তরিত করেছে।
তিনি লিখেছেন “থিয়েটার হল কান্না এবং হাসির একটি স্কুল, একটি মুক্ত ফোরাম, যেখানে পুরুষরা সেই নিয়মগুলিকে প্রশ্ন করতে পারে যা অপ্রচলিত বা ভুল এবং জীবন্ত উদাহরণ দিয়ে মানব হৃদয়ের চিরন্তন নিয়মগুলি ব্যাখ্যা করতে পারে।”
লা ব্যারাকার সাথে ভ্রমণ করার সময়, গার্সিয়া লোরকা তাঁর এখনকার সবচেয়ে পরিচিত নাটক লিখেছিলেন, রক্তের বিবাহের “গ্রামীণ ট্রিলজি”, ইয়েরমা এবং হাউস অফ বার্নার্ডা আলবা, যেগুলো সবই বুর্জোয়া স্প্যানিশ সমাজের নিয়মের বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করেছিল। তিনি ইউরোপীয় থিয়েটারের শিকড়ের পুনঃআবিষ্কার এবং সেই সময়ের জনপ্রিয় ড্রয়িং-রুম কমেডির মতো আরামদায়ক কনভেনশনের প্রশ্ন তোলার আহ্বান জানিয়েছেন। তার কাজ সমাজে নারীর স্বীকৃত ভূমিকাকে চ্যালেঞ্জ করেছিল এবং সমকামীতা ও শ্রেণির নিষিদ্ধ বিষয়গুলিকে অন্বেষণ করেছিল। গার্সিয়া লোরকা তার জীবনের এই শেষ সময়ে সামান্য কবিতা লিখেছিলেন, ১৯৩৬ সালে ঘোষণা করেছিলেন, “থিয়েটার হল কবিতা যা বই থেকে উঠে আসে এবং কথা বলতে এবং চিৎকার করতে, কাঁদতে এবং হতাশার জন্য যথেষ্ট মানুষ হয়ে ওঠে।”
১৯৩৩ সালে বুয়েনস আইরেসে ভ্রমণ করে, বক্তৃতা দিতে এবং ব্লাড ওয়েডিং-এর আর্জেন্টিনার প্রিমিয়ার পরিচালনার জন্য, গার্সিয়া লোরকা বিখ্যাত লেকচার প্লে অ্যান্ড থিওরি অফ দ্য ডুয়েন্ডে শৈল্পিক সৃষ্টি এবং পারফরম্যান্সের উপর তার পাতিত তত্ত্বের কথা বলেছিলেন। এটি শৈল্পিক অনুপ্রেরণার একটি স্কিম সংজ্ঞায়িত করার চেষ্টা করেছিল, যুক্তি দিয়ে যে মহান শিল্প মৃত্যুর একটি প্রাণবন্ত সচেতনতা, একটি জাতির মাটির সাথে সংযোগ এবং যুক্তির সীমাবদ্ধতার স্বীকৃতির উপর নির্ভর করে।
থিয়েটারের ধ্রুপদী মূলে ফিরে আসার পাশাপাশি, গার্সিয়া লোরকাও কবিতার ঐতিহ্যবাহী রূপের দিকে ফিরে আসেন। তার শেষ কাব্যিক কাজ, Sonetos de amor oscuro (Sonnets of Dark Love, ১৯৩৬ সা), দীর্ঘদিন ধরে মনে করা হয়েছিল যে রাফায়েল রদ্রিগেজ রাপুনের প্রতি তার আবেগ থেকে অনুপ্রাণিত হয়েছে, তরুণ অভিনেতা এবং লা বারাকার সেক্রেটারি।২০১২ সালে প্রকাশিত নথি এবং স্মৃতিচিহ্নগুলি থেকে বোঝা যায় যে প্রকৃত অনুপ্রেরণা ছিলেন ১৯ বছর বয়সী জুয়ান রামিরেজ ডি লুকাস, যার সাথে লোরকা মেক্সিকোতে চলে যাওয়ার আশা করেছিলেন। প্রেমের সনেটগুলি ১৬ শতকের কবি সান জুয়ান দে লা ক্রুজের দ্বারা অনুপ্রাণিত। ১৯৩৪ সালে নির্বাচিত ডানপন্থী সরকার লা বারাকার ভর্তুকি অর্ধেক কমিয়ে দেয় এবং এর শেষ কর্মক্ষমতা ১৯৩৬ সালের এপ্রিলে দেওয়া হয়।
লোরকা ১৯২৬ থেকে ১৯৩৬ সাল পর্যন্ত Huerta de San Vicente-এ গ্রীষ্মকাল কাটিয়েছেন।এখানে তিনি লিখেছেন, সম্পূর্ণ বা আংশিকভাবে, তার কিছু প্রধান কাজ, যার মধ্যে When Five Years Pass (Así que pasen cinco años) (১৯৩১ সাল), ব্লাড ওয়েডিং (১৯৩২ সাল), Eerma (১৯৩৪ সাল) এবং Diván del Tamarit (১৯৩১-১৯৩৬) ) ১৯৩৬ সালের আগস্টে তার গ্রেফতার ও হত্যার ঠিক আগের দিনগুলিতে কবি হুয়ের্তা দে সান ভিসেন্টেতে বসবাস করতেন।
যদিও গার্সিয়া লোরকার আঁকাগুলি প্রায়শই মনোযোগ পায় না, যদিও তিনি ছিলেন একজন প্রতিভাবান শিল্পী ।
রিপাবলিকান অ্যাসাল্ট গার্ডস (গার্ডিয়াস দে অ্যাসাল্টো) দ্বারা বিশিষ্ট রাজতন্ত্রবাদী এবং অ্যান্টি-পপুলার ফ্রন্টের মুখপাত্র জোসে ক্যালভো সোটেলোকে হত্যার পর রাজনৈতিক ও সামাজিক উত্তেজনা ব্যাপকভাবে তীব্র হয়েছিল, গার্সিয়া লোরকা জানতেন যে তিনি তার স্পষ্টভাষী সমাজতান্ত্রিক দৃষ্টিভঙ্গির জন্য ক্রমবর্ধমান ডানপন্থীদের কাছে সন্দেহভাজন হবেন। গ্রানাডা এতটাই উত্তাল ছিল যে কয়েক মাস ধরে সেখানে মেয়র ছিল না। কেউ চাকরি গ্রহণ করার সাহস করেনি। যখন গার্সিয়া লোরকার শ্যালক, ম্যানুয়েল ফার্নান্দেজ-মন্টেসিনোস, অবস্থান গ্রহণ করতে সম্মত হন, তখন এক সপ্তাহের মধ্যে তাকে হত্যা করা হয়। একই দিনে তিনি গুলিবিদ্ধ হন, ১৮ ই আগস্ট, গার্সিয়া লোরকাকে গ্রেপ্তার করা হয়।
ধারণা করা হয় যে গার্সিয়া লোরকাকে ২৯ শে আগস্ট ১৯৩৬ সালে জাতীয়তাবাদী মিলিশিয়া গুলি করে হত্যা করেছিল। লেখক ইয়ান গিবসন তার বই দ্য অ্যাসাসিনেশন অফ গার্সিয়া লোরকা তে যুক্তি দিয়েছেন যে তাকে ফুয়েন্তে গ্র্যান্ডে নামে পরিচিত একটি জায়গায় অন্য তিনজনের (জোয়াকিন আরকোলাস ক্যাবেজাস, ফ্রান্সিসকো গ্যালাদি মেলগার এবং ডিওস্কোরো গ্যালিন্ডো গনজালেজ) সাথে গুলি করা হয়েছিল। ভিজনার এবং আলফাকারের মধ্যের রাস্তায়। এপ্রিল ২০১৫-এ রেডিও স্টেশন Cadena SER এর দ্বারা প্রকাশিত পুলিশ রিপোর্ট, এই উপসংহারে পৌঁছেছে যে লোরকাকে ফ্যাসিবাদী শক্তি দ্বারা হত্যা করা হয়েছিল। ফ্রাঙ্কো-যুগের রিপোর্ট, ৯ই জুলাই ১৯৬৫ সালে, লেখককে একজন “সমাজবাদী” এবং “আলহামব্রা লজের অন্তর্গত ফ্রিম্যাসন” হিসাবে বর্ণনা করে, যিনি “সমকামী এবং অস্বাভাবিক অনুশীলনে” নিযুক্ত ছিলেন।
গার্সিয়া লোরকার হত্যার উদ্দেশ্য এবং বিবরণ সম্পর্কে উল্লেখযোগ্য বিতর্ক বিদ্যমান। ব্যক্তিগত, অরাজনৈতিক উদ্দেশ্য প্রস্তাব করা হয়েছে. গার্সিয়া লোরকার জীবনীকার, স্টেইনটন বলেছেন যে তার হত্যাকারীরা তার যৌন অভিমুখিতা সম্পর্কে মন্তব্য করেছিল, পরামর্শ দেয় যে এটি তার মৃত্যুতে ভূমিকা রেখেছিল। ইয়ান গিবসন পরামর্শ দেন যে গার্সিয়া লোরকার হত্যাকাণ্ড বামপন্থী পপুলার ফ্রন্টের সমর্থকদের নির্মূল করার উদ্দেশ্যে গণহত্যার প্রচারণার অংশ। তবে, গিবসন প্রস্তাব করেছেন যে ডানপন্থী স্প্যানিশ কনফেডারেশন অফ দ্য অটোনোমাস রাইট (CEDA) এবং ফ্যাসিবাদী Falange-এর মধ্যে প্রতিদ্বন্দ্বিতা লোরকার মৃত্যুর একটি প্রধান কারণ ছিল। CEDA-এর প্রাক্তন সংসদীয় ডেপুটি র্যামন রুইজ আলোনসো গার্সিয়া লোরকাকে রোজালেসের বাড়িতে গ্রেপ্তার করেছিলেন, এবং মূল নিন্দার জন্য তিনিই দায়ী ছিলেন যার ফলে গ্রেপ্তারি পরোয়ানা জারি হয়েছিল৷
“তখন বুঝলাম আমাকে খুন করা হয়েছে।
তারা আমাকে ক্যাফে, কবরস্থান এবং গীর্জায় খুঁজছিল
কিন্তু তারা আমাকে খুঁজে পায়নি।
তারা কি আমাকে খুঁজে পায়নি?
না। তারা আমাকে খুঁজে পায়নি।”
“দ্য ফেবল অ্যান্ড রাউন্ড অফ দ্য থ্রি ফ্রেন্ডস” থেকে
নিউইয়র্কের কবি (১৯২৯ সাল), গার্সিয়া লোরকা
এটি যুক্তি দেওয়া হয়েছে যে গার্সিয়া লোরকা ছিলেন অরাজনৈতিক এবং রিপাবলিকান এবং জাতীয়তাবাদী উভয় শিবিরেই তার অনেক বন্ধু ছিল। গিবসন তার ১৯৭৮ সালের বইতে কবির মৃত্যু সম্পর্কে এই বিষয়ে বিতর্ক করেছেন। তিনি উদাহরণ স্বরূপ, মুন্ডো ওব্রেরোর প্রকাশিত ইশতেহার উল্লেখ করেছেন, যা পরে লোরকা স্বাক্ষর করেন এবং অভিযোগ করেন যে গার্সিয়া লোরকা পপুলার ফ্রন্টের সক্রিয় সমর্থক ছিলেন। গার্সিয়া লোরকা ৯ ই ফেব্রুয়ারী ১৯৩৬ সালে সহকবি রাফায়েল আলবার্তির সম্মানে একটি ভোজসভায় এই ঘোষণাপত্রটি পড়েছিলেন।
অনেক কমিউনিস্ট বিরোধীরা গার্সিয়া লোরকার প্রতি সহানুভূতিশীল ছিলেন বা তাকে সহায়তা করেছিলেন। গ্রেফতারের আগের দিনগুলিতে তিনি শিল্পী এবং ফালাঞ্জের প্রধান সদস্য লুইস রোজালেসের বাড়িতে আশ্রয় পেয়েছিলেন। প্রকৃতপক্ষে, প্রমাণ থেকে বোঝা যায় যে রোজালেসকেও প্রায় গুলি করে হত্যা করেছিল সিভিল গভর্নর ভালদেস গার্সিয়া লোরকাকে সাহায্য করার জন্য। কবি গ্যাব্রিয়েল সেলয়া তার স্মৃতিচারণে লিখেছেন যে তিনি একবার ফালাঙ্গিস্ট জোসে মারিয়া আইজপুরুয়ার সাথে গার্সিয়া লোরকাকে পেয়েছিলেন। সেলয়া আরও লিখেছেন যে লোরকা প্রতি শুক্রবার ফালাঙ্গিস্টের প্রতিষ্ঠাতা ও নেতা জোসে আন্তোনিও প্রিমো দে রিভেরার সাথে খাবার খেতেন। ১১ই মার্চ ১৯৩৭ সালে, ফালানজিস্ট প্রেসে একটি নিবন্ধ প্রকাশিত হয়েছিল যাতে গার্সিয়া লোরকাকে হত্যা করার নিন্দা করা হয়। নিবন্ধটিতে লেখা হয়েছে: “ইম্পেরিয়াল স্পেনের শ্রেষ্ঠ কবিকে হত্যা করা হয়েছে। ফ্রাঙ্কোর অনুরোধে ১৯৩৬ সালে সংকলিত এবং গিবসন এবং অন্যরা এটি না দেখে উল্লেখ করে হত্যার কারণটি এখনও প্রকাশ্যে আসেনি। গার্সিয়া লোরকার কবর সনাক্ত করার প্রচেষ্টার প্রথম প্রকাশিত বিবরণটি ১৯৪৯ সালে ব্রিটিশ হিস্পানিস্ট জেরাল্ড ব্রেনান দ্য ফেস অফ স্পেনের বইতে পাওয়া যায়। তবে কবরটি অনাবিষ্কৃত রয়ে গেছে।
সান্টোনা, ক্যান্টাব্রিয়ার ফেদেরিকো গার্সিয়া লোরকার একটি আবক্ষ মূর্তি আছে।
তার গ্রন্থাবলী
——————————–
১). ইমপ্রেশন ও পয়সাজেস (ইমপ্রেশন এবং ল্যান্ডস্কেপ ১৯১৮ সালে)
২). Libro de poemas (Book of Poems ১৯২১ সালে)
৩). Poema del cante jondoes [es] (গভীর গানের কবিতা; ১৯২১ সালে লেখা কিন্তু ১৯৩১ সাল পর্যন্ত প্রকাশিত হয়নি)
৪). স্যুট (১৯২০ সাল এবং ১৯২৩ সালের মধ্যে লেখা, ১৯৮৩ সালে মরণোত্তর প্রকাশিত)
৫). canciones (১৯২২ সাল থেকে ১৯২৪ সালের মধ্যে লেখা গান, ১৯২৭ সালে প্রকাশিত)
৬). রোমান্সেরো গিটানো (জিপসি ব্যালাডস ১৯২৮ সালে)
৭). ওডস (লিখিত ১৯২৮ সালে)
৮). পোয়েটা এন নুয়েভা ইয়র্ক (লিখিত ১৯৩০ সাল – ১৯৪০ সালে মরণোত্তর প্রকাশিত, নিউ ইয়র্কের কবি হিসেবে ইংরেজিতে প্রথম অনুবাদ ১৯৪০ সালে)
৯). llanto por Ignacio Sánchez Mejías [es] (ইগনাসিও সানচেজ মেজিয়াসের জন্য বিলাপ ১৯৩৫ সালে)
১০). Seis poemas galegos [es] (ছয়টি গ্যালিসিয়ান কবিতা ১৯৩৫ সালে)
১১). Sonetos del amor oscuro [es] (Sonnets of Dark Love ১৯৩৬ সালর, ২৯৮৩ সাল পর্যন্ত প্রকাশিত হয়নি)
১২). একটি ষাঁড়ের মৃত্যু এবং অন্যান্য কবিতার জন্য বিলাপ (১৯৩৭ সালে)
১৩). primeras canciones (প্রথম গান ১৯৩৬ সালে)
১৪). Diván del Tamarit [es] (The Tamarit Divan, ১৯৩১ সাল থেকে – ১৯৩৪ সালে লেখা কবিতা এবং ১৯৪০ সালে Revista Hispánica Moderna-এর একটি বিশেষ সংস্করণে তার মৃত্যুর পর পর্যন্ত প্রকাশিত হয়নি)।
১৫). নির্বাচিত কবিতা (১৯৪১ সালে)
অনুবাদ গ্রন্থাবলী
—————————
গভীর গানের কবিতা – পোয়েমা দেল কান্তে জোন্ডো, কার্লোস বাউয়ের দ্বারা অনুবাদ করা হয়েছে (মূল স্প্যানিশ আয়াত অন্তর্ভুক্ত)। সিটি লাইট বই, ১৯৮৭ সাল ISBN 0-87286-205-4
গভীর গানের কবিতা, র্যালফ অ্যাঞ্জেল অনুবাদ করেছেন। সারাবন্দে বই, ২০০৬ সাল ISBN 1-932511-40-7
জিপসি ব্যালাডস: মাইকেল হার্টনেট দ্বারা অনুবাদিত ফেদেরিকো গার্সিয়া লোরকার রোমান্সেরো গিটানোর একটি সংস্করণ। গোল্ডস্মিথ প্রেস ১৯৭৩ সাল।
“নিউ ইয়র্ক-পোয়েটা এন নুয়েভা ইয়র্কের কবি,” পাবলো মেডিনা এবং মার্ক স্ট্যাটম্যান (এডওয়ার্ড হিরশের ভূমিকা সহ মূল স্প্যানিশ অন্তর্ভুক্ত), গ্রোভ প্রেস, ২০০৮সাল, ISBN 978-0-8021-4353-2; 0-8021-4353-9
জিপসি ব্যালাডস, জেন ডুরান এবং গ্লোরিয়া গার্সিয়া লোরকা দ্বারা অনুবাদিত দ্বিভাষিক সংস্করণ। enitharmon প্রেস ২০১৬ সাল।
সনেট অফ ডার্ক লাভ – তামারিট ডিভান, ক্রিস্টোফার মাউরে এবং আন্দ্রেস সোরিয়া ওলমেডোর প্রবন্ধ সহ জেন ডুরান এবং গ্লোরিয়া গার্সিয়া লোরকা দ্বারা অনুবাদিত দ্বিভাষিক সংস্করণ। এনিথার্মন প্রেস ২০১৬ সাল।
ইয়ারমা, ক্যাথরিন ফিলিপস-মাইলস এবং সাইমন ডিফহোল্টস দ্বারা অনুবাদিত, “দ্য ক্ল্যাপটন প্রেস”। ১৮ই অক্টোবর ২০২০ সাল। 2020। ISBN 978-1-9996453-9-9
খ্রিস্ট: একটি ধর্মীয় ট্র্যাজেডি (অসমাপ্ত ১৯১৭ সালে)
দ্য বাটারফ্লাই’স এভিল স্পেল: (লিখিত ১৯১৯ – ১৯২০ সালে। প্রথম প্রযোজনা ১৯২০ সালে)
দ্য বিলি-ক্লাব পাপেটস: (লিখিত ১৯২২-১৯২৫ সালে, প্রথম প্রযোজনা ১৯৩৭ সালে)
ডন ক্রিস্টোবালের পুতুল খেলা: (লিখিত ১৯২৩ সালে, প্রথম প্রযোজনা ১৯৩৫ সালে)
মারিয়ানা পিনেদা (লিখিত ১৯২৩-২৫ সালে, প্রথম প্রযোজনা ১৯২৭ সালে)
দ্য কার্স অফ দ্য বাটারফ্লাই, প্রথম প্রযোজনা ১৯২৭ সালে মাদ্রিদের তেত্রো এসলাভাতে
দ্য শোমেকারস প্রডিজিয়স ওয়াইফ: (লিখিত ১৯২৬-২৯৩০ সালে, প্রথম প্রযোজনা ১৯৩৯ সালে, সংশোধিত ১৯৩৩ সালে)
বাগানে ডন পার্লিম্পলিন এবং বেলিসার প্রেম: (লিখিত ১৯২৮ সালে, প্রথম প্রযোজনা ১৯৩৩ সালে)
দ্য পাবলিক: (লিখিত ১৯২৯-২৯৩০ সালে, প্রথম প্রযোজনা ১৯৭২ সালে), শুধুমাত্র একটি অসম্পূর্ণ খসড়া
যখন পাঁচ বছর পাস: (লিখিত ২৯৩১ সালে, প্রথম প্রযোজনা ১৯৪৫ সালে)
রক্ত বিবাহ: (লিখিত ১৯৩২ সালে, প্রথম প্রযোজনা ১৯৩৩ সালে)
ইয়ারমা (লিখিত ১৯৩৪ সালে, প্রথম প্রযোজনা ১৯৩৪ সালে)
ডোনা রোসিটা দ্য স্পিনস্টার: (লিখিত ১৯৩৫ সালে, প্রথম প্রযোজনা ১৯৩৫ সালে)
শিরোনাম ছাড়াই খেলুন: (শুধুমাত্র একটি কাজ, লেখা ১৯৩৬ সালে, প্রথম প্রযোজনা ১৯৮৬ সালে)
দ্য হাউস অফ বার্নার্ড আলবা: (লিখিত ১৯৩৬ সালে, প্রথম প্রযোজনা ১৯৪৫ সালে)
আমার কাজিন অরেলিয়ার স্বপ্ন: (অসমাপ্ত)
ছোট নাটক
——————————–
El paseo de Buster Keaton (Buster Keaton goes for a stroll ১৯২৮ সালে)
La doncella, el marinero y el estudiante (The Maiden, the Sailor and the Student ১৯২৮ সালে)
কুইমেরা (স্বপ্ন ১৯২৮ সালে)
চলচ্চিত্রের চিত্রনাট্য
——————————–
Viaje a la luna (Trip to the Moon ১৯২৯ সালে)
অপেরাস এডিট
লোলা, লা কমেডিয়ানটা (লোলা, অভিনেত্রী, ম্যানুয়েল ডি ফাল্লার সাথে অসমাপ্ত সহযোগিতা ১৯২৩ সালে)
অঙ্কন এবং পেইন্টিং সম্পাদনা
সালভাদর ডালি, ১৯২৫ সালে. 160 × 140 মিমি। কাগজে কালি এবং রঙিন পেন্সিল। ব্যক্তিগত সংগ্রহ, বার্সেলোনা, স্পেন
একটি মৃত ব্যক্তির আবক্ষ, ১৯৩২ সালে. কাগজে কালি এবং রঙিন পেন্সিল। শিকাগো, ইলিনয়
—————————————————————-
[ সংগৃহীত ও সম্পাদিত। তথ্যসূত্র – উইকিপিডিয়া ]
^ লোরকা-ডালি সংযোগ সম্পর্কে আরও গভীর তথ্যের জন্য লোরকা-ডালি দেখুন: el amor que no pudo ser এবং The Shameful Life of Salvador Dalí, উভয়ই ইয়ান গিবসনের লেখা।
^ “১৯২৭ সালের প্রজন্ম”। এনসাইক্লোপিডিয়া ব্রিটানিকা অনলাইন। এনসাইক্লোপিডিয়া ব্রিটানিকা ইনক., এন.ডি. ওয়েব ১৮ই নভেম্বর ২০১৫ সাল।
^ ইয়ান গিবসন, ফেদেরিকো গার্সিয়া লোরকার হত্যাকাণ্ড। পেঙ্গুইন (১৯৮৩ সাল) ISBN 0-14-006473-7
^ উড, মাইকেল (২৪ নভেম্বর ১৯৭৭)। “দ্য লোরকা মার্ডার কেস”। নিউ ইয়র্ক রিভিউ অফ বুকস। ২৪ (১৯)। ৬ই সেপ্টেম্বর ২০০৯ সালে মূল থেকে আর্কাইভ করা হয়েছে। ২১শে মার্চ ২০২১ সালে সংগৃহীত।
^ Estefania, Rafael (১৮ই আগস্ট ২০০৬ সাল)। “কবির মৃত্যু এখনও স্পেনকে কষ্ট দেয়”। বিবিসি খবর. সংগৃহীত ১৪ই অক্টোবর ২০০৮ সাল।
^ “ফেদেরিকো গার্সিয়া লোরকা”। রাউটলেজ আধুনিক এবং সমসাময়িক নাট্যকার। ২৭শে জুলাই ২০১১ সালে মূল থেকে আর্কাইভ করা হয়েছে।
^ a b Maurer (২০০১ সাল) p. ix
^ “প্যাট্রোনাতো ফেদেরিকো গার্সিয়া লোরকা, ফুয়েন্তেভাকেরোস, গ্রানাডা, স্পেন”। www.patronatogarcialorca.org।
^ “কাসা মিউজেও ফেদেরিকো গার্সিয়া লোরকা – ভালদেররুবিও”। www.museolorcavalderrubio.com।
^ “Huerta de San Vicente”। huertadesanvicente.com.
^a b স্টিভেনসন, রবার্ট (সামার ২০০৭ সাল)। ম্যানুয়েল ডি ফাল্লার প্রিয় বন্ধু ফেদেরিকো গার্সিয়া লোরকার ক্যারিয়ারে ‘মিউজিক্যাল মোমেন্টস’। ইন্টার-আমেরিকান মিউজিক রিভিউ। 17 (1-2): 265-276। ProQuest 1310726.
^ a b c d e f Maurer (২০০১ সাল) p. এক্স
^ a b Maurer (২০০১ সাল) p. একাদশ
^ ফেদেরিকো গার্সিয়া লোরকা, “এল ক্যান্টে জোন্ডো (প্রিমিটিভো ক্যান্টো আন্দালুজ)” (১৯২২ সাল), প্রসা (মাদ্রিদ: আলিয়ানজা সম্পাদকীয় ১৯৬৯ সাল,১৯৭২ সাল) শিরোনামের একটি প্রবন্ধের সংকলনে ৭-৩৪-এ পুনর্মুদ্রিত।
^ José Luis Cano, Garcia Lorca (Barcelona: Salvat Editores ১৯৮৫ সাল) ৫৪–৫৬ (Concurso), ৫৬–৫৮ এ (খেলুন), এবং ১৭৪।
^ ডালমাউ, জোসেপ (২রা জুলাই ১৯২৭ সাল)। “ফেদেরিকো গার্সিয়া লোরকা ডিবিউইক্সোসের এক্সপোসিও”। বার্সেলোনা।
^ লেসলি, স্টেইনটন (২০১৩ সাল)। লোরকা – জীবনের স্বপ্ন। ব্লুমসবারি পাবলিশিং। iSBN 978-1448213443.
^ a b Maurer (২০০১ সাল) p. xii
^ a b Maurer (২০০১ সাল) p. xiii
^ এনসাইক্লোপিডিয়া ব্রিটানিকা: “১৯২৫ থেকে ২৯২৮ সাল পর্যন্ত, গার্সিয়া লোরকা সালভাদর ডালির সাথে আবেগের সাথে জড়িত ছিলেন। তাদের সম্পর্কের তীব্রতা গার্সিয়া লোরকাকে সম্পূর্ণরূপে স্বীকার না করলে তার নিজের সমকামিতা স্বীকার করতে পরিচালিত করেছিল।”
^ বস্ক, অ্যালাইন (১৯৬৯ সাল)। “ডালির সাথে কথোপকথন” (PDF)। পৃষ্ঠা ২৯-২০. S.D.: তিনি সমকামী ছিলেন, যেমনটা সবাই জানেন, এবং আমার প্রেমে পাগল। সে আমাকে দুবার বকা দেওয়ার চেষ্টা করেছে..আমি অত্যন্ত বিরক্ত ছিলাম, কারণ আমি সমকামী ছিলাম না, এবং আমি দিতে আগ্রহী ছিলাম না। তাছাড়া, এটা ব্যাথা করে। তাই এর কিছুই আসেনি। কিন্তু আমি প্রতিপত্তির সাথে ভয়ঙ্করভাবে চাটুকার অনুভব করেছি। গভীরভাবে আমি অনুভব করেছি যে তিনি একজন মহান কবি এবং আমি তার কাছে ডিভাইন ডালির গর্দভের সামান্যতম ঋণী।
^ বুনুয়েল, লুইস। আমার শেষ দীর্ঘশ্বাস. এবিগেল ইসরাইল অনুবাদ করেছেন। ইউনিভার্সিটি অফ মিনেসোটা প্রেস, ২০০৩ সাল। ISBN 0-8166-4387-3। পৃষ্ঠা -৬৬.
^ a b c d e f g Maurer (২০০১ সাল) p. xiv
^ “সিইউ গ্রীষ্মকালীন আবাসন: লোরকা এখানে ঘুমাচ্ছেন – কলম্বিয়ার বিরল বই ও পাণ্ডুলিপি লাইব্রেরি থেকে খবর”। blogs.cul.columbia.edu. পুনরুদ্ধার করা হয়েছে ২২শে মার্চ ২০২২ সাল।
^ স্মিথ, দিনিতিয়া (৪ঠা জুলাই ২০০০ সাল)। “নিউ ইয়র্কের সাথে কাব্যিক প্রেমের সম্পর্ক; গার্সিয়া লোরকার জন্য, শহরটি একটি আধ্যাত্মিক রূপক ছিল”। নিউ ইয়র্ক টাইমস. ISSN 0362-4331। সংগৃহীত ২২শে মার্চ ২০২২ সাল।
^ গার্সিয়া লোরকা, ফেদেরিকো (১৯৫৮ সাল)। “Poeta en Nueva York” মাদ্রিদ।
^ রিও, অ্যাঞ্জেল ডেল (১৯৪৮ সাল)। “Historia de la Literatura Española”। নিউইয়র্ক। পৃষ্ঠা ৩৪০-৩৪৩।
^ রিও, অ্যাঞ্জেল ডেল। কলাম্বিয়া ইউনিভার্সিটি. অ্যামেলিয়া এ ডি ডেল রিও। বার্নার্ড কলেজ। II Antología General de la Literatura Española, Federico García Lorca, pp. 785–791, Libro De Poemas, ১৯৬০ সাল। হোল্ট, রাইনহার্ট এবং উইনস্টন, নিউ ইয়র্ক লাইব্রেরি অফ কংগ্রেস কার্ড নম্বর 60-6296
^ “হিস্পানিক সোসাইটি অফ আমেরিকা”। ১৬ই অক্টোবর ২০১৫ সাল।
^ “লোরকা ইন NY” – ৫ই এপ্রিল – ২০ই জুলাই , ২০১৩ সাল, আগামীকাল ফিরে: ফেদেরিকো গার্সিয়া লোরকা / নিউ ইয়র্কের কবি, নিউ ইয়র্ক পাবলিক লাইব্রেরি প্রদর্শনী। ৪২ তম স্ট্রিট স্টিফেন এ শোয়ার্জম্যান বিল্ডিং, ওয়াচেনহেইম গ্যালারিতে পঞ্চম অ্যাভিনিউ।
^ a b Maurer (২০০১ সাল) pxv
^ Barbara Probst, ১৯৯৮ সাল দ্বারা আমরা যেখানে শুরু করেছি সেখানে পৌঁছান। তিনি প্যারিসে বেঁচে থাকা FUE/বারাকা সদস্যদের সাক্ষাৎকার নিয়েছেন।
^ “”রাফায়েল রদ্রিগেজ রাপুন ফুয়ে এল উল্টিমো গ্রান অ্যামোর ডি ফেদেরিকো গার্সিয়া লোরকা””।
^ Tremlett, Giles (১০ই মে ২০১২ সাল), “ফেদেরিকো গার্সিয়া লোরকার প্রেমিকের নাম সত্তর বছর পরে আবির্ভূত হয়: স্মৃতিচিহ্নের বাক্স প্রকাশ করে যে তরুণ শিল্প সমালোচক জুয়ান রামিরেজ দে লুকাসের সাথে স্প্যানিশ কবির সংক্ষিপ্ত সম্পর্ক ছিল”, দ্য গার্ডিয়ান, ইউকে
^ a b Maurer (২০০১ সাল) pxvii
^ “Huerta de San Vicente”। হুয়ের্তা দে সান ভিসেন্টে। পুনরুদ্ধার করা হয়েছে ১৪ই আগস্ট ২০১২ সাল।
^ Cecilia J. Cavanaugh “Lorca’s drawings and poems”,
^ মারিও হার্নান্দেজ “লাইন অফ লাইট অ্যান্ড শ্যাডো” (ট্রান্স) ৩৮৩ অঙ্কন
^ ঝুই, টাইম, ২০ই জুলাই ১৯৩৬ সাল।
^a b c Gibson, Ian (১৯৯৬ সাল)। El assasinato de García Lorca (স্প্যানিশ ভাষায়)। বার্সেলোনা: প্লাজা ও জেনেস। পি. 255. iSBN 978-84-663-1314-8.
^ গ্রাহাম, হেলেন। স্প্যানিশ গৃহযুদ্ধ। একটি খুব সংক্ষিপ্ত ভূমিকা. অক্সফোর্ড বিশ্ববিদ্যালয়. ২০০৬ সাল. প্রেস। পৃষ্ঠা -২৮.
^ বিভার, অ্যান্টনি। স্পেনের জন্য যুদ্ধ। স্প্যানিশ গৃহযুদ্ধ ১৯৩৬ -১৯৩৯ সাল। পেঙ্গুইন বই। ২০০৬ সাল. লন্ডন। পৃষ্ঠা-১০০.
^ প্রেস্টন, পল। স্প্যানিশ গৃহযুদ্ধ। প্রতিক্রিয়া, বিপ্লব এবং প্রতিশোধ। হারপার বহুবর্ষজীবী। লন্ডন। ২০০৬ সাল. পৃষ্ঠা ১০৭-১০৮.
^ গিবসন, ইয়ান। ফেদেরিকো গার্সিয়া লোরকার হত্যাকাণ্ড। পেঙ্গুইন বই। লন্ডন। ১৯৮৩ সাল. পৃষ্ঠা -১৬৪.
^ লোপেজ, আলেকজান্দ্রো (৩০শে এপ্রিল ২০১৫ সাল)। “নথিপত্র নিশ্চিত করে যে ফ্যাসিস্টরা স্প্যানিশ কবি ফেদেরিকো গার্সিয়া লোরকাকে হত্যা করেছে”। বিশ্ব সমাজতান্ত্রিক ওয়েব সাইট। ২১শে মার্চ ২৯২১ সালে সংগৃহীত।
^ Ser, Cadena (২২শে এপ্রিল ২০১৫ সাল)। “Los documentos sobre la muerte de Lorca”। ২১শে মার্চ ২০২১ সালে সংগৃহীত।
^ এল পাইস (২৩ শে এপ্রিল ২০১৫ সাল)। “স্বীকার করার পর লোরকা খুন হয়েছে, ফ্রাঙ্কো-যুগের পুলিশ রিপোর্ট বলছে”। এল পাইস। ২১শে মার্চ ২০২১ সালে সংগৃহীত।
^ স্টেইনটন, লোরকা: জীবনের স্বপ্ন।
^ গিবসন, ইয়ান (১৯৯৬ সাল)। El assasinato de García Lorca (স্প্যানিশ ভাষায়)। বার্সেলোনা: প্লাজা ও জেনেস। পি. 52. ISBN 978-84-663-1314-8।
^ Arnaud Imatz, “La vraie mort de Garcia Lorca” ২০০৯ সাল 40 La Nouvelle Revue d’Histoire, 31–34, pp. 31–2-এ, Memoirs থেকে উদ্ধৃত।
^ লুইস হুর্তাডো আলভারেজ, ইউনিদাদ (১১ই মার্চ ১৯৩৭ সাল)
^ “ফেদেরিকো গার্সিয়া লোরকা। ল’হোমে – ল’উভরে” ১৯৫৬ সাল (প্যারিস, প্লন)।
^ জেরাল্ড ব্রেনান, দ্য ফেস অফ স্পেন, অধ্যায় 6, ‘গ্রানাডা’। (সেরিফ, লন্ডন, ২০১০ সাল)।
^ “লোরকার কবরের জন্য নতুন অনুসন্ধান শুরু হয়েছে”, এল পাইস, ১৯শে নভেম্বর ২০১৪ সাল,
^ “Granada opens a rave full of verses and dead”, Pledge Times, ১৯শে এপ্রিল, ২০২১ সালে সংগৃহীত
^ গাইলস ট্রেমলেট। “কোন অবশেষ পাওয়া যায়নি”। অভিভাবক. লন্ডন। সংগৃহীত ১৪ই আগস্ট ২০১২ সাল।
^ “লোরকা পরিবারকে মৃতদেহ বের করার অনুমতি দেয়”। বিবিসি খবর. ১৮ই সেপ্টেম্বর ২০৮ সাল। পুনরুদ্ধার করা হয়েছে ২৮শে মে ২০০৯ সাল।
^ “স্প্যানিশ কবি ফেদেরিকো গার্সিয়া লোরকার মৃত্যুর তদন্ত শুরু করেছেন বিচারক”। অভিভাবক. ১৮ই আগস্ট ২০১৬ সাল. সংগৃহীত ২১শে মার্চ ২০২১ সালে।
^ Abend, Lisa (২৯ শে অক্টোবর ২০০৯ সালে)। “লোরকার দেহাবশেষ এবং ফ্রাঙ্কোর ভূত বের করা”। সময় ডট কম। ৩১শে অক্টোবর ২০০৯ সালে মূল থেকে আর্কাইভ করা হয়েছে। ১৪ই আগস্ট ২০১২ সালে সংগৃহীত।
^ গিবসন পিপি ৪৬৭-৮.
^ মাদ্রিদে গাইলস ট্রেমলেট (১৮ই ডিসেম্বর ২০০৯সালে)। “প্রবন্ধ “স্প্যানিশ প্রত্নতত্ত্ববিদরা ফেদেরিকো গার্সিয়া লোরকার কবর খুঁজে পেতে ব্যর্থ”। অভিভাবক. লন্ডন। সংগৃহীত ১৪ই আগস্ট ২০১২ সালে।
^ “লোরকা’স গ্রানাডা” পৃষ্ঠা ১১৩-১২৩.
^a b c Kingstone, Steve (২৮শে অক্টোবর ২০০৯ সালে)। “অনুচ্ছেদ ২৮শে অক্টোবর ২০৯সালে”। বিবিসি খবর. সংগৃহীত ১৪ই আগস্ট ২০১২ সালে।
^ উলস, ড্যানিয়েল (৫ই অক্টোবর ২০০৯ সালে)। “স্পেন: গার্সিয়া লোরকা কবর সপ্তাহের মধ্যে খোলা হবে” সিয়াটেল টাইমস। ৩০শে অক্টোবর ২০০৯ সালে মূল থেকে আর্কাইভ করা হয়েছে। ২১শে মার্চ ২০২১ সালে এ সংগৃহীত।
^ “”দ্য লিডার” প্রবন্ধ “প্রথম হাড় পাওয়া গেছে””। Theleader.info. ২৫শে ফেব্রুয়ারী ২০১২ সালে মূল থেকে আর্কাইভ করা হয়েছে। ১৪ই আগস্ট ২০১২ সালে সংগৃহীত।
^ Castillo, Raquel (১৭ই ডিসেম্বর ২০০৯সাল)। “স্প্যানিশ কবি লোরকার দেহাবশেষ নিয়ে সন্দেহ বেড়েছে”। রয়টার্স। ২১শে মার্চ ২০২১ সালে সংগৃহীত।
^ “নিবন্ধ “স্প্যানিশ খনন কবি লোরকার কবর খুঁজে পেতে ব্যর্থ হয়েছে””। বিবিসি খবর. ১৮ই ডিসেম্বর ২০০৯সালে পুনরুদ্ধার করা হয়েছে ১৪ই আগস্ট ২০১২ সালে।
^ মাদ্রিদে গাইলস ট্রেমলেট (১৮ই ডিসেম্বর ২০০৯ সাল)। “নিবন্ধ ২৮ই ডিসেম্বর ২০০৯সাল – “কোন অবশেষ পাওয়া যায়নি””। অভিভাবক. লন্ডন। সংগৃহীত ১৪ই আগস্ট ২০১২ সালে।
^ হেজেকো, গাই (২রা ডিসেম্বর ২০১৪ সাল)। মৃত্যুদণ্ড কার্যকরের ৭৮ বছর পর লোরকার কবর উন্মোচিত হতে পারে। আইরিশ টাইমস। ২১শে মার্চ ২০২১সালে পুনরুদ্ধার করা হয়েছে।
^ “”Las trece ultimas horas en la vida de Garcia Lorca” (স্প্যানিশ ভাষায়)”। Elimparcial.es. সংগৃহীত ২৯শে মার্চ ২০১৪ সালে।
^ গোভান, ফিওনা (৬ই জানুয়ারী ২০১২সাল)। “কবি লোরকার গৃহযুদ্ধের সমাধির জন্য নতুন অনুসন্ধান চলছে” ডেইলি টেলিগ্রাফ। লন্ডন। ৮ই জানুয়ারী ২০১৩ সালে মূল থেকে আর্কাইভ করা হয়েছে। ১৯শে মার্চ ২০১৪ সালে সংগৃহীত।
^ Badcock, James (২৩ি এপ্রিল ২০১৬ সাল)। “ফেদেরিকো গার্সিয়া লোরকার অবশেষ ‘কূপের নীচে লুকানো'”। টেলিগ্রাফ। ১২ই জানুয়ারী ২০২২সালে মূল থেকে আর্কাইভ করা হয়েছে। ২১শে মার্চ ২০২১ সালে সংগৃহীত।
^ ক্যানো। “Fusilados en el Barranco” (স্প্যানিশ ভাষায়)। ২৭ই মে ২০২১সালে উদ্ধার করা হয়েছে।
^ রয় ক্যাম্পবেল, নির্বাচিত কবিতা, হেনরি রেগনারী কোম্পানি, ১৯৫৫ সাল। পৃষ্ঠা ২৮৩. “এফ. গার্সিয়া লোরকার শাহাদাতের উপর।”
^ “Huertadesanvicente.com”। Huertadesanvicente.com. সংগৃহীত ১৪ই আগস্ট ২০১২ সালে।
^ “অতীতের সাথে গণতান্ত্রিক উন্নয়ন এবং হিসাব: তুলনামূলক প্রসঙ্গে স্পেনের কেস”। সংগৃহীত ১৬ই নভেম্বর ২০১৪ সালে।
^ “দ্য লোরকা ফাউন্ডেশন”। Garcia-lorca.org. ২৮ই জুলাই ২০১২ সালে মূল থেকে আর্কাইভ করা হয়েছে। ১৪ই আগস্ট ২০১২ সালে সংগৃহীত।
^ লুংগো, মাইকেল। ফ্রমার্স বুয়েনস আইরেস। হোবোকেন, এনজে: উইলি পাবলিশিং, ২০০১ সাল।
^ শেল্টার, স্কট (১৪ই মার্চ ২০১৬ সাল)। “দ্য রেনবো অনার ওয়াক: সান ফ্রান্সিসকোর এলজিবিটি ওয়াক অফ ফেম”। অদ্ভুত ভ্রমণ গাই. ২৮শে জুলাই ২০১৯ সালে পুনরুদ্ধার করা হয়েছে।
^ “ক্যাস্ট্রোর রেনবো অনার ওয়াক ডেডিকেটেড টুডে”। SFist – সান ফ্রান্সিসকো সংবাদ, রেস্তোরাঁ, ইভেন্ট এবং খেলাধুলা। ২রা সেপ্টেম্বর ২০১৪ সাল। ১০ই আগস্ট ২০২৯ সালে মূল থেকে আর্কাইভ করা হয়েছে। ১৩ই আগস্ট ২০১৯ সালে সংগৃহীত।
^ Carnivelle, Gary (২রা জুলাই ২০১৬ সাল)। সান ফ্রান্সিসকোর রেইনবো অনার ওয়াকের জন্য নির্বাচিত দ্বিতীয় এলজিবিটি সম্মানীরা৷ আমরা জনগণ। পুনরুদ্ধার করা হয়েছে ১২ই আগস্ট ২০১৯ সাল।
^ ক্লাস, O.; Ac02468681, [অনামী (২০০০সাল)। ইংরেজিতে সাহিত্য অনুবাদের বিশ্বকোষ। ISBN 9781884964367. সংগৃহীত ১৪ই আগস্ট ২০১২ সালে।
উৎস
—————
কাও, আন্তোনিও (১৯৮৪ সাল)। গার্সিয়া লোরকা ই লাস ভ্যানগার্ডিয়াস। লন্ডন: টেমেসিস। ISBN 0-729-30202-4.
গিবসন, ইয়ান (১৯৮৯ সাল)। ফেদেরিকো গার্সিয়া লোরকা। লন্ডন: ফেবার এবং ফেবার। ISBN 0-571-14224-9. oCLC 21600658।
স্টেইনটন, লেসলি (১৯৯৯ সাল)। লোরকা: জীবনের স্বপ্ন। লন্ডন: Farrar Straus & Giroux. ISBN 0-374-19097-6. OCLC 246338520।
ডগগার্ট, সেবাস্টিয়ান; থম্পসন, মাইকেল, এডস। (১৯৯৯ সাল)। আগুন, রক্ত এবং বর্ণমালা: লোরকার একশ বছর। ডারহাম: ইউনিভার্সিটি অফ ডারহাম। ISBN 0-907310-44-3. oCLC 43821099।
মারিও হার্নান্দেজ ক্রিস্টোফার মাউরের দ্বারা অনুবাদিত (১৯৯১ সাল)। আলো এবং ছায়ার রেখা: ফেদেরিকো গার্সিয়া লোরকার অঙ্কন। ডিউক ইউনিভার্সিটি প্রেস। ISBN 0-8223-1122-4.
Maurer, Christopher (২০০১সাল) Federico Garcia Lorca: Selected Poems Penguin
auclair, Marcelle (১৯৬৮ সাল)। Enfances et mort de Garcia Lorca (ফরাসী ভাষায়)। প্যারিস, ফ্রান্স: Editions du Seuil. OCLC 598851. (৪৭৭ পৃষ্ঠা)
স্প্যানিশ অনুবাদ: Auclair, Marcelle; গার্সিয়া লোরকা, ফেদেরিকো; আলবার্টি, আইতানা (ট্রান্স।) (১৯৭২ সাল)। Vida y Muerte de García Lorca (স্প্যানিশ ভাষায়)। মেক্সিকো সিটি: Ediciones Era। OCLC 889360. (411 পৃষ্ঠা)। গার্সিয়া লোরকার কাজ থেকে উদ্ধৃতাংশ অন্তর্ভুক্ত.
কাও, আন্তোনিও (১৯৮৪ সাল)। গার্সিয়া লোরকা ই লাস ভ্যানগার্ডিয়াস। লন্ডন: টেমেসিস। ISBN 0-729-30202-4.
মেহিউ, জোনাথন। (২০০৯ সাল)। অ্যাপোক্রিফাল লোরকা: অনুবাদ, প্যারোডি, কিটস। ইউনিভার্সিটি অফ শিকাগো প্রেস। iSBN 978-0-226-51203-7।
যাজক, বেন (মারিয়া ভারবেনা ভলপির ছদ্মনাম) (২০১৯ সাল)। দ্য হর্সম্যানের গান। লন্ডন: বিটার লেমন প্রেস। ISBN 9-781-91224-2115.. উপন্যাসের প্লট গার্সিয়া লোরকার হত্যার তদন্তকে কেন্দ্র করে।
আইজেনবার্গ, ড্যানিয়েল (১৯৯০ সাল)। “লোরকার মৃত্যু সম্পর্কে উত্তরহীন প্রশ্ন” অ্যাঞ্জেলিকা। ভলিউম 1. পৃ. 93-107। ২৭শে মার্চ ২০১৮ সালে মূল থেকে আর্কাইভ করা হয়েছে।